-
1 the pink of her cheeks
Общая лексика: нежно-розовый цвет её щёкУниверсальный англо-русский словарь > the pink of her cheeks
-
2 pink
I1. [pıŋk] n1. бот. гвоздика (Dianthus gen.)2. 1) (the pink) высшая степень, верхin the pink - разг. в прекрасном состоянии ( о здоровье); ≅ здоров как бык
in the pink of condition - в прекрасных условиях; в отличном состоянии
the pink of perfection [of courtesy, of politeness] - верх совершенства [любезности, вежливости]
the pink of graciousness - воплощение грациозности /изящества/
2) пример, образец для подражанияthe pink and paragon - высший образец; эталон
pink of fashion - последний крик /писк/ моды
3. 1) розовый цвет2) красный цвет камзола охотника на лисиц (тж. hunting pink)3) тж. pl красный камзол (охотника на лисиц)4) охотник в красном камзоле4. разг. умеренный либерал5. амер. разг. водительские права6. амер. сл. белый человек (преим. употр. неграми)2. [pıŋk] a1. розовыйpink saucer - а) баночка с розовой краской или румянами; б) розовая краска
2. красный, цвета охотничьего камзола3. либеральничающий4. эмоц.-усил. редк. невозможный, невероятныйstrike me pink! - невероятно!, потрясающе!; ничего себе!, не может (этого) быть!, вот это да!
5. разг. (чересчур) утончённый, изысканныйa pink tea - а) большой, торжественный приём; б) мероприятие только для избранных
♢
tickled pink - очень рад, тронутI cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it! - я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен /рад/!
3. [pıŋk] v1) розоветь; краснеть2) красить, раскрашивать в розовый цвет3) видеть в розовом светеII [pıŋk] n мор. ист. II [pıŋk] n зоол.1) диал. гольян ( Phoxinus phoxinus)2) молодой лосось ( Salmo salar)IV1. [pıŋk] n1) (огнестрельная) рана2) глазок, глазик; ушко2. [pıŋk] v1. протыкать, прокалывать2. отделывать, украшать дырочками, фестонами, зубцами (тж. pink out, pink up)3. 1) сл. сильно ударить, избить ( бокс)2) разг. уязвить, поддеть, припечатать кого-л.V [pıŋk] n1) редк. желтоватая или желтовато-зелёная краска2) сл. кровь (тж. Dutch pink)VI [pıŋk] vработать с детонацией, стучать ( о двигателе)VII [pıŋk] v диал.1) моргать; подмигивать2) подглядывать искоса, хитро; смотреть из-под полуопущенных ресниц3) уменьшаться; слабеть ( о свете; тж. pink in) -
3 pink
1. n бот. гвоздика2. n высшая степень, верхin the pink — в прекрасном состоянии ;
in the pink of condition — в прекрасных условиях; в отличном состоянии
3. n пример, образец для подражанияthe pink and paragon — высший образец; эталон
4. n розовый цвет5. n красный цвет камзола охотника на лисиц6. n охотник в красном камзоле7. n разг. умеренный либерал8. n амер. разг. водительские права9. n амер. сл. белый человек10. a красный, цвета охотничьего камзолаscarlet shading off into pink — алый цвет, переходящий в розовый
11. a либеральничающий12. a эмоц. -усил. редк. невозможный, невероятный13. a разг. утончённый, изысканныйI cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it! — я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен !
14. v розоветь; краснеть15. v красить, раскрашивать в розовый цветparlour pink — «розовый», салонный радикал
16. v видеть в розовом свете17. n мор. ист. пинка18. n зоол. диал. гольян19. n зоол. молодой лосось20. n рана21. n глазок, глазик; ушко22. v протыкать, прокалывать23. v отделывать, украшать дырочками, фестонами, зубцами24. v сл. сильно ударить, избить25. n редк. желтоватая или желтовато-зелёная краска26. n сл. кровь27. v работать с детонацией, стучать28. v диал. моргать; подмигивать29. v диал. подглядывать искоса, хитро; смотреть из-под полуопущенных ресниц30. v диал. уменьшаться; слабетьСинонимический ряд:1. pinkish (adj.) dawn-tinted; flushed; pinkish; reddish; rose; rose-colored; rose-coloured; rosy; salmon; salmon-colored2. light red (noun) blushing pink; blush-rose; light red; rose; roseate; salmon; shocking pink3. blush (verb) blush; color; crimson; flush; glow; mantle; pinken; redden; rose; rouge -
4 pink
piŋknoun, adjective1) ((of) (any shade of) a colour between red and white: a dress of pink satin.) rosa2) ((of) the colour of healthy skin: pink cheeks; Her cheeks are pink with health.) rosa, rosado, color de rosa•- pinkness- pinkish
pink adj n rosatr[pɪŋk]1 (de color) rosa, rosado,-a2 SMALLPOLITICS/SMALL rojillo,-a2 SMALLBOTANY/SMALL clavel nombre masculino, clavellina\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go pink / turn pink ponerse colorado,-apink gin ginebra con angostura————————tr[pɪŋk]1 SMALLSEWING/SMALL cortar con tijeras dentadas1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL (engine) picarpink ['pɪŋk] adj: rosa, rosadopink n1) : clavelito m (flor)2) : rosa m, rosado m (color)3)to be in the pink : estar en plena forma, rebosar de saludadj.• comunista adj.• de color rosa adj.• rosado, -a adj.n.• clavel s.m.• clavellina s.f.• color de rosa s.m.• rosa n.f.v.• ondear v.• ondular v.
I pɪŋk
II
1) u ( color) rosa m, rosado m (AmL)to be in the pink — ( in top form) estar* en plena forma
2) c ( Bot) clavelina f
III
transitive verb cortar con tijera dentada
I [pɪŋk]1. N1) (=colour) rosa m, rosado m (LAm)- be in the pink- be in the pink of conditiondusty, rose I, 2., salmon 3., shocking 2.2) (Bot) clavel m, clavelina f3) (Snooker) bola f rosa2. ADJ(compar pinker) (superl pinkest)tickle 1., 3)to turn or go pink — [person] (with embarrassment) ponerse colorado, sonrojarse; [sky, liquid] ponerse rosa
2) (Pol) * rojillo *3) * (=gay) [pound, vote] homosexual, gay inv3.CPDpink grapefruit N — variedad de pomelo de pulpa rojiza
pink salmon N — salmón m del Pacífico
pink slip N — (US) notificación f de despido
pink champagne N — champán m rosado
II [pɪŋk]1.VT (Sew) rematar con tijeras dentadas; (=make holes in) [+ fabric] calar; (Fencing) herir levemente2.VI (Brit) (Aut) [engine] picar* * *
I [pɪŋk]
II
1) u ( color) rosa m, rosado m (AmL)to be in the pink — ( in top form) estar* en plena forma
2) c ( Bot) clavelina f
III
transitive verb cortar con tijera dentada -
5 pink
1. noun1) Pink, das; Rosa, das2)be in the pink — (coll.) kerngesund sein
3) (Bot.) [Garten]nelke, die2. adjectivepinkfarben, rosa [Kleid, Wand]; rosig, rosarot [Himmel, Gesicht, Haut, Wangen]* * *[piŋk]noun, adjective•- academic.ru/55636/pinkness">pinkness- pinkish* * *pink1[pɪŋk]I. n Rosa nt, Pink nt▶ the \pink of condition die Topformshe reached the \pink of condition sie erreichte ihre TopformII. adj2. (of gay, lesbian power) rosa4.pink2[pɪŋk]pink3[pɪŋk]vtpink4[pɪŋk]* * *I [pɪŋk]1. n2) (= plant) Gartennelke f3) (Brit)in the pink of condition — in Top- or Hochform
2. adjIIvt2) (= nick) streifenIIIvi (AUT)klopfen* * *pink1 [pıŋk]A s1. BOT Nelke f:2. Rosa n3. besonders Bra) Scharlachrot nb) (scharlach)roter Jagdrockc) Rotrock m (Teilnehmer einer Fuchsjagd)5. fig Muster(beispiel) n, Gipfel m, Krone f, höchster Grad:the pink of fashion die allerneueste Mode;in the pink (of health) bei bester Gesundheit;the pink of perfection die höchste Vollendung;the pink of politeness der Gipfel der Höflichkeit;he is the pink of politeness er ist die Höflichkeit in PersonB adj1. rosa(farben):see pink elephants hum weiße Mäuse sehen;3. rosa (Homosexuelle betreffend)pink2 [pıŋk] v/t2. durchbohren, -stechen3. mit einem Lochmuster verzierenpink3 [pıŋk] s SCHIFF Pinke f:pink4 [pıŋk] v/i AUTO Br klingeln* * *1. noun1) Pink, das; Rosa, das2)be in the pink — (coll.) kerngesund sein
3) (Bot.) [Garten]nelke, die2. adjectivepinkfarben, rosa [Kleid, Wand]; rosig, rosarot [Himmel, Gesicht, Haut, Wangen]* * *adj.rosa adj. -
6 pink
̈ɪpɪŋk I
1. сущ.
1) бот. гвоздика
2) розовый цвет
3) а) (the pink) верх, высшая степень б) нечто совершенное I have been admiring your cupboards;
they are the very pink of elegance. ≈ Я в восторге от ваших сервантов, это верх элегантности. pink of perfection
4) уст. а) красивый человек б) представитель элиты общества
5) полит. умеренный радикал
2. прил.
1) розовый
2) либеральничающий
3) эмоциональный, возбужденный, взволнованный Syn: excited II гл.
1) а) прокалывать, протыкать Syn: pierce, transfix б) уст. пронзать пулей
2) украшать дырочками, фестонами, зубцами (тж. pink out) An ornamental edge was pinked out with special scissors. ≈ Специальными ножницами вырезали фигурную живую изгородь.
3) а) разг. уязвить, поддеть, припечатать кого-л. б) сл. нанести сильный удар кулаком The face of his opponent seemed a little pinked. ≈ Казалось, что его сопернику кто-то хорошенько съездил по физиономии. III гл. работать с детонацией( о двигателе) IV сущ.
1) молодой лосось Syn: samlet, parr
2) гольян (рыба) Syn: minnow V сущ.;
мор.;
ист. пинка (ботаника) гвоздика (Dianthus gen.) (the *) высшая степень, верх - in the * (разговорное) в прекрасном состоянии (о здоровье) ;
здоров как бык - in the * of condition в прекрасных условиях;
в отличном состоянии - in the * of repair в (самый) разгар ремонта - the * of perfection верх совершенства - the * of graciousness воплощение грациозности /изящества/ пример, образец для подражания - the * and paragon высший образец;
эталон - * of fashion последний крик /писк/ моды розовый цвет - the * of her cheeks нежно-розовый цвет ее щек красный цвет камзола охотника на лисиц (тж. hunting *) красный камзол (охотника на лисиц) охотник в красном камзоле (разговорное) умеренный либерал (американизм) (разговорное) водительские права - he has lost his * он потерял свои права( американизм) (сленг) белый человек (преим. употр. афроамериканцами) розовый - * saucer баночка с розовой краской или румянами;
розовая краска - his face became * его лицо порозовело красный, цвета охотничьего камзола либеральничающий (эмоционально-усилительно) (редкое) невозможный, невероятный - the * limit предел допустимого - the story is a bit * рассказ весьма сомнительный - strike me *! невероятно!, потрясающе!;
ничего себе!, не может (этого) быть!, вот это да! (разговорное) (чересчур) утонченный, изысканный - a * tea большой, торжественный прием;
мероприятие только для избранных > tickled * очень рад, тронут > I cooked your dad his favourite meal and he was ticked * with it! я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен /рад/! розоветь;
краснеть - her cheeks *ed with happy colour ее щеки порозовели от счастья красить, раскрашивать в розовый цвет видеть в розовом свете - he's too fond of *ing things он слишком любит все приукрашивать( морское) (историческое) пинка (зоология) (диалектизм) гольян (Phoxinus phoxinus) (зоология) молодой лосось (Salmo salar) (огнестрельная) рана глазок, глазик;
ушко протыкать, прокалывать - he *ed his adversary in the arm он пронзил руку своему противнику отделывать, украшать дырочками, фестонами, зубцами (тж. * out, * up) - the dress was *ed at the edges подол платья заканчивался зубцами (сленг) сильно ударить, избить (бокс) - he was *ed all over он был весь избит (разговорное) уязвить, поддеть, припечатать кого-л. (редкое) желтоватая или желтовато-зеленая краска (сленг) кровь (тж. Dutch *) работать с детонацией, стучать( о двигателе) (диалектизм) моргать;
подмигивать( диалектизм) подглядывать искоса, хитро;
смотреть из-под полуопущенных ресниц (диалектизм) уменьшаться;
слабеть( о свете;
тж. * in) pink (the pink) верх, высшая степень;
in the pink разг. в прекрасном состоянии (о здоровье) ;
the pink of perfection верх совершенства pink (the pink) верх, высшая степень;
in the pink разг. в прекрасном состоянии (о здоровье) ;
the pink of perfection верх совершенства ~ бот. гвоздика ~ либеральничающий ~ молодой лосось ~ мор. ист. пинка ~ протыкать, прокалывать ~ работать с детонацией (о двигателе) ~ розовый ~ розовый цвет ~ украшать дырочками, фестонами, зубцами (тж. pink out) ~ умеренный радикал pink (the pink) верх, высшая степень;
in the pink разг. в прекрасном состоянии (о здоровье) ;
the pink of perfection верх совершенства -
7 pink
[piŋk]noun, adjective1) ((of) (any shade of) a colour between red and white: a dress of pink satin.) lyserød2) ((of) the colour of healthy skin: pink cheeks; Her cheeks are pink with health.) rød•- pinkness- pinkish* * *[piŋk]noun, adjective1) ((of) (any shade of) a colour between red and white: a dress of pink satin.) lyserød2) ((of) the colour of healthy skin: pink cheeks; Her cheeks are pink with health.) rød•- pinkness- pinkish -
8 pink
piŋknoun, adjective1) ((of) (any shade of) a colour between red and white: a dress of pink satin.) rosa2) ((of) the colour of healthy skin: pink cheeks; Her cheeks are pink with health.) rosa, rød og hvit•- pinkness- pinkishnellik--------rosaIsubst. \/pɪŋk\/1) lyserødt, rosa, blekrødt2) rosa klær, rosa stoff3) (amer. politikk, slang) salongradikaler, salongkommunist (også parlor pink)hunting pink rødfargede klær brukt på revejaktbe in the pink (være) frisk som en fisk, (være) ved svært god helseIIsubst. \/pɪŋk\/1) ( plante i slekten Dianthus) nellik2) ( britisk) nyklekket fisk, særlig laksefisk3) (dialekt, fiskearten Phoxinus phoxinus) ørekytIIIsubst. \/pɪŋk\/( historisk) spissgattet seilfartøy, spissgatter, pinke, pinkIVverb \/pɪŋk\/1) såre lett (med sverd e.l.)2) ( om tøy) klippe tagger eller tunger i kanten på3) perforere, gjennomhulle, gjennombore4) ( gammeldags) pryde, pynte, smykkepinking shears taggesaksVverb \/pɪŋk\/( om motor med tenningsbank) bankeVIadj. \/pɪŋk\/1) lyserødt, rosa, rosafarget, blekrødt, rødmusset (om ansiktsfarge)2) (hverdagslig, ofte nedsettende, politikk)lyserød, salongradikal3) ( om vin) rosé4) homse- (som har med homser å gjøre)pink coat rød jegerfrakk (brukt i revejakt)see pink elefants ( hverdagslig) se rosa elefanterstrike me pink! ( slang) det var som pokker! -
9 pink
[piŋk]noun, adjective1) ((of) (any shade of) a colour between red and white: a dress of pink satin.) roza2) ((of) the colour of healthy skin: pink cheeks; Her cheeks are pink with health.) rožnat•- pinkness- pinkish* * *I [piŋk]adjectiverožnat, svetlo rdeč; American slang sijajen, bleščečII [piŋk]nounrožnata barva; botany vrtni nagelj; figuratively višek, vrhunec, vrh; British English rdeča suknja lovcev na lisice, lovec na lisice; British English mlad losos; American politics slang radikal, levičarIII [piŋk]nounhistory jadrnica z ozko krmoIV [piŋk]nounrumena ali zelenkasto rumena barva (zmes vegetabilne barve in bele baze)V [piŋk]1.transitive verbprebosti (z mečem); nazobčati, luknjati, okrasiti z luknjicami;2.intransitive verbprdeti (motor) -
10 pink
I 1. [pɪŋk]1) (colour) rosa m.2) bot. garofano m.2.1) (rosy) rosato go o turn pink — (blush) arrossire ( with di)
2) (leftwing) di centro-sinistra3) colloq. (gay) gay••II [pɪŋk] III [pɪŋk]verbo intransitivo BE aut. battere in testa* * *[piŋk]noun, adjective1) ((of) (any shade of) a colour between red and white: a dress of pink satin.) rosa2) ((of) the colour of healthy skin: pink cheeks; Her cheeks are pink with health.) rosa•- pinkness- pinkish* * *I 1. [pɪŋk]1) (colour) rosa m.2) bot. garofano m.2.1) (rosy) rosato go o turn pink — (blush) arrossire ( with di)
2) (leftwing) di centro-sinistra3) colloq. (gay) gay••II [pɪŋk] III [pɪŋk]verbo intransitivo BE aut. battere in testa -
11 pink
[piŋk]noun, adjective1) ((of) (any shade of) a colour between red and white: a dress of pink satin.) cor-de-rosa2) ((of) the colour of healthy skin: pink cheeks; Her cheeks are pink with health.) rosado•- pinkness- pinkish* * *pink1[piŋk] n Naut pinque: embarcação de popa estreita.————————pink2[piŋk] n 1 Bot cravo, craveiro. 2 fig auge, ápice. 3 cor-de-rosa. 4 modelo, encarnação, personificação. 5 casaco de caçador de raposas. 6 Amer sl simpatizante do comunismo. • adj 1 cor-de-rosa. 2 Amer sl simpatizante do comunismo, moderadamente radical. 3 emocionado. the pink of perfection a mais alta perfeição. to be in the pink estar com ótima saúde ou disposição.————————pink3[piŋk] vt 1 recortar. 2 trespassar, apunhalar. 3 adornar, decorar com furos.————————pink4[piŋk] vt bater (motor de explosão). -
12 pink
1. n1) бот. гвоздика2) (the pink) найвищий ступінь; вершина; взірець3) жовтувата (жовто-зелена) фарба4) рожевий колір5) поміркований ліберал6) амер., розм. права водія7) молодий лосось8) вогнестрільна рана2. adj1) рожевий2) червоний; кольору мисливського камзола3) ліберальний4) нестерпний; неймовірний, неможливийpink lady — розм. рожева дама (коктейль)
pink salmon — іхт. горбуша
pink slip — амер. повідомлення про звільнення (з роботи)
pink tea — амер., розм. весела компанія; гулянка з великою кількістю дам
strike me pink! — неймовірно!, разюче!
3. v1) рожевіти2) розфарбовувати (розмальовувати) в рожевий колір3) бачити в рожевому світлі4) проколювати, протикати5) розм. сильно ударити, побити (бокс)6) прикрашати дірочками (зубцями)7) стукати (про двигун)8) моргати, підморгувати9) зиркати скоса* * *I [piçk] n1) бoт. гвоздика2) ( the pink) вищий ступінь, верхin the pink of condition — у прекрасних умовах; у відмінному стані; приклад, зразок для наслідування
3) рожевий колір; червоний колір камзола мисливця на лисиць ( hunting pink); pl червоний камзол ( мисливця на лисиць); мисливець у червоному камзолі5) cл. права водія6) cл. біла людина (пepeв. викор. неграми)II [piçk] a1) рожевий2) червоний, кольору мисливського камзола4) неможливий, неймовірний5) ( надто) витончений, вишуканийIII [piçk] vрожевіти; червоніти; фарбувати, розфарбовувати в рожевий колір; бачити в рожевому світліIV [piçk] n; мор.; іст. V [piçk] n; зоол.; діал.гольян; молодий лососьVI [piçk] n( вогнепальна) рана; вічко; вушкоVII [piçk] v1) протикати, проколювати2) обробляти, прикрашати дірочками, фестонами, зубцями (pink out, pink up)3) cл. сильно вдарити, побити ( бокс); ужалити, уразити, підсікти, припечатати кого-небудьVIII [piçk] nжовтувата або жовтувато-зелена фарба; cл. кров ( Dutch pink)IX [piçk] vпрацювати з детонацією, стукати ( про двигун)X [piçk] v; діал.моргати; підморгувати; підглядати скоса, хитро; дивитися з-під напівопущених вій; зменшуватися; слабшати (про світло; pink in) -
13 pink
-
14 pink
-
15 pink
adj. pembe, ılımlı komünist, solcu (ılımlı)————————n. karanfil, pembe, ılımlı komünist, en güzel dönem, zirve, uzun ve dar latin yelkenli tekne————————v. delmek (süngü ile), saplamak, kenarını zikzaklı kesmek, kenarını oyalamak, kliketli çalışmak (araba)* * *pembe* * *[piŋk]noun, adjective1) ((of) (any shade of) a colour between red and white: a dress of pink satin.) pembe2) ((of) the colour of healthy skin: pink cheeks; Her cheeks are pink with health.) pembe•- pinkness- pinkish -
16 pink
• roosanvärinen• ruusunpuna• roosa• ruusunpunainen• huippu• vaaleanpunainen• vaaleanpunainen väri• neilikka (kukka)• neilikkaautomatic data processing• lävistää• pinkki* * *piŋknoun, adjective1) ((of) (any shade of) a colour between red and white: a dress of pink satin.) vaaleanpunainen2) ((of) the colour of healthy skin: pink cheeks; Her cheeks are pink with health.) punainen•- pinkness- pinkish -
17 pink
-
18 pink
[piŋk]noun, adjective1) ((of) (any shade of) a colour between red and white: a dress of pink satin.) sārta/rožaina krāsa2) ((of) the colour of healthy skin: pink cheeks; Her cheeks are pink with health.) sārts•- pinkness- pinkish* * *jauns lasis; brūce; neļķe; mērenais liberālis; autovadītāja tiesības; detonēt; caurdurt; pietvīkt; sārtot; caurumot; redzēt rožainā krāsā; rožains, sārts; mēreni liberāls -
19 pink
-
20 pink
adj. rosa; (politiskt:) ljusröd--------n. rosa färg; nejlika; topp, maximum--------v. sticka; såra* * *[piŋk]noun, adjective1) ((of) (any shade of) a colour between red and white: a dress of pink satin.) skärt, rosa2) ((of) the colour of healthy skin: pink cheeks; Her cheeks are pink with health.) rosig•- pinkness- pinkish
См. также в других словарях:
The Trix — Winx Club character First appearance Welcome to Magix/More Than High School (4kids version) Voiced by Icy: Lisa Ortiz (4kids English), Elenor Noble (Rai English) Stormy: Suzy Myers (4kids English) (Stormy) Darcy: Caren Manuel (4kids English) … Wikipedia
The Country Mouse and the City Mouse Adventures — Also known as The Mouse Adventures (UK) Genre Animation Written by Patrick Granleese Caroline R. Maria Bruce Robb Voices of Julie Burroughs Terrence Scammell … Wikipedia
The EndUp — is the longest running dance club in San Francisco, California having been founded in 1973. It is located on the corner of 6th and Harrison, in the SoMa (South of Market (Street)) district. The EndUp has two bars, a lounge with fireplace, a dance … Wikipedia
Pink Lady (manhwa) — Infobox manhwa name = Pink Lady imagesize=200 caption = Cover, Pink Lady volume 1 (Joongang edition) ko hangul = 핑크레이디 romanized = genre = Education, Romance Romance = y author = Yeon Woo publisher = flagicon|South Korea Joongang publisher en =… … Wikipedia
List of characters in The Powerpuff Girls — This is a list of characters who appear in the Cartoon Network animated television series The Powerpuff Girls .The Powerpuff Girls The closing theme to the cartoon, performed by Bis, includes the lyrics Blossom, commander and the leader; Bubbles … Wikipedia
List of Disney's The Little Mermaid characters — This article lists information of animated characters from Disney s The Little Mermaid franchise, covering the 1989 film, its prequel TV series, its direct to video sequel and prequel films, and the stage musical adaptation. Contents 1 The Little … Wikipedia
Characters of Disney's The Little Mermaid — This article lists information of fictional characters from Disney s The Little Mermaid franchise, covering the 1989 film, its prequel TV series, its direct to video and films, and the stage musical adaptation. This article does not include five… … Wikipedia
List of characters in the Camp Half-Blood series — This is a list of characters in the Percy Jackson the Olympians series and in the The Heroes of Olympus series. Contents 1 Main characters 1.1 Perseus Jackson 1.2 Annabeth Chase … Wikipedia
Sagwa, the Chinese Siamese Cat — Infobox Television show name = Sagwa, the Chinese Siamese Cat bgcolour = caption = format = Animated, Children runtime = 30 minutes (with commercials) rating = TV Y creator = starring = Holly Gauthier Frankel Oliver Grainger Jesse Vinet Ellen… … Wikipedia
Hamtaro — Infobox animanga/Header name = Hamtaro caption = Hamtaro s English Logo ja name = とっとこ ハム太郎 ja name trans = Tottoko Hamutarō genre = Comedy, KodomoInfobox animanga/Anime title = director = Osamu Nabeshima studio = Shogakukan Productions Co., Ltd … Wikipedia
color — 1. noun 1) the lights changed color Syn: hue, shade, tint, tone, coloration 2) oil color Syn: paint, pigment, colorant, dye, stain, tint, wash 3) … Thesaurus of popular words